En se baladant en vélo dans les rues, il faut imaginer pour ceux qui ne connaissent pas BM qu’il y a des centaines de camps et même plus qui vont du camp individuel ( la personne venant en voiture, montant sa tente juste à coté, décrochant son vélo de sa voiture ) aux camps à thème avec des installations impressionnantes, juste quelques photos ..
While cycling in the streets, you have to imagine for those who do not know BM that there are hundreds of camps and even more which go from the individual camp (the person coming by car, setting up his tent right next to it, unhooking his bike from his car) to themed camps with impressive facilities, just a few photos..
Playa portaits, voila l’idée qui m’est venue cette année depuis que je fais du shooting en studio depuis 2 ans. Partageant cette idée avec mes amis américains, ils m’ont proposé d’utiliser leur remorque à matériel, ils m’ont fabriqué un beau panneau “publicitaire”. Donc un fond noir en tissu, 1 flash, 1 modeleur et hop ..
Pour les Burners pris en photos, regardez votre photo et le numéro de la colonne et de la rangée , envoyez moi un mail sur phmeicler@gmail.com pour me demander la photo qui vous concerne. Je vous enverrais comme prévu une ou plusieurs photos (toutes ne sont pas sur le site ) selon le shooting. J’espère qu’elles vous plairont. N’hésitez pas à me laisser un commentaire en bas de la page du blog en précisant votre numéro de photo et votre prénom que je puisse vous repérer.
cliquez sur la photo pour la voir en grand
Cela a été un plaisir de vous prendre en photo.
Playa portrait , here is the idea that came to me this year since I have been shooting in the studio for 2 years. Sharing this idea with my American friends, they offered me to use their equipment trailer, they made me a beautiful “advertising” panel. So a black fabric background, 1 flash, 1 modeler and presto..
For the Burners taken in photos, look at your photo and the column and row number, send me an email on phmeicler@gmail.com to ask me for the photo that concerns you. I will send you as planned one or more photos (not all are on the site) depending on the shoot. I hope you'll like them.
Do not hesitate to leave me a comment at the bottom of the blog page specifying your photo number and your first name so that I can spot you.
click on the photo to see it larger
It was a pleasure to take your picture.
Lancé en 1986 à San Francisco, Burning Man se veut un événement indéfinissable, entre célébration de la contre-culture et retraite spirituelle. La tradition, qui a donné son nom au festival, veut que soit brûlée la statue géante d'un homme en fin de rassemblement. Le samedi soir , la majorité des personnes se rassemblent autour du Man encerclé par l’ensemble des Art-cars dans un brouhaha indescriptible car tous les véhicules mutants ont leur propre sono qui jouent à pleine puissance. Je me suis mis à l’écart pour avoir un autre point de vue. ( en 2019, j’étais en hauteur dans la benne.
Launched in 1986 in San Francisco, Burning Man aims to be an indefinable event, somewhere between a celebration of the counter-culture and a spiritual retreat. The tradition, which gave its name to the festival, wants to burn the giant statue of a man at the end of the gathering. On Saturday evening, the majority of people gather around the Man surrounded by all the Art-cars in an indescribable hubbub because all the mutant vehicles have their own sound system playing at full power. I stepped aside to get another point of view. (in 2019, I was high up in the crane).
Le dimanche soir, le Temple va bruler, En plus de l'incendie du « Man », celui d'un bâtiment appelé Le Temple est également devenu une tradition au fil des ans. L'origine du Temple remonte à l'édition de l'an 2000, quand l'artiste David Best construit le premier pour commémorer la disparition d'un de ses amis, mort dans un accident de moto, alors qu'il était en route pour le BM. Les années suivantes le Temple s’agrandit et accueille toute l'humanité en commémoration.
Après 2 années de Covid et d’absence du Temple, beaucoup de décès justement liés au Covid commémorés cette année.
Le Temple est devenu un lieu spirituel. Certains l'utilisent comme un lieu de contemplation, de méditation, un lieu de repos, de réflexion, de rituels, de réunions, de mariages, pour faire le deuil d'un proche, d'un animal de compagnie, etc. Certains participants y laissent des lettres, des objets, en commémoration, en font une sorte de thérapie, d'aide et d'apaisement aux épreuves de la vie. Pour beaucoup, le Temple est réellement un « temple ».
C'est le dimanche que ce bâtiment est incendié, marquant ainsi la fin du festival. Les participants se regroupent autour du périmètre sécurisé du Temple en silence. Aucune musique n'est jouée pendant ce moment, qui est ressenti comme un moment de recueillement, de « purification », de soulagement pour tous ceux qui y ont laissé quelque chose.
« Pour que les gens se sentent en sécurité, ressentent et expriment une émotion profonde et pour qu'ils puissent guérir, les temples doivent être beaux et délicats tout en étant forts pour apporter un soutien réconfortant », disait David Best.
On Sunday evening, the Temple will burn. In addition to the burning of the "Man", the burning of a building called The Temple has also become a tradition over the years. The origin of the Temple goes back to the edition of the year 2000, when the artist David Best built the first to commemorate the disappearance of a friend of his, who died in a motorcycle accident, while he was on the way. for the BM. In the following years the Temple grew and welcomed all humanity in commemoration.
After 2 years of Covid and absence from the Temple, many deaths precisely related to Covid commemorated this year.
The Temple has become a spiritual place. Some use it as a place of contemplation, meditation, a place of rest, reflection, rituals, meetings, weddings, to mourn a loved one, a pet, etc. Some participants leave letters, objects, in commemoration, make it a kind of therapy, help and appeasement in the trials of life. For many, the Temple is really a "temple".
It is on Sunday that this building is set on fire, thus marking the end of the festival. The participants gather around the secure perimeter of the Temple in silence. No music is played during this time, which is felt to be a moment of contemplation, of "purification", of relief for all who have left something behind.
"For people to feel safe, to feel and express deep emotion, and for them to be able to heal, temples must be beautiful and delicate yet strong to provide comforting support," said David Best.
Cette année, j’ai aussi apporté dans le temple une photo de notre chienne Laïka, qui nous a accompagné 15 ans et de sa copine Brisby notre lapin 8 ans 🥲.
This year, I also brought to the temple a photo of our dog Laïka, who accompanied us 15 years old and her friend Brisby, our rabbit 8 years 🥲.
Mon Burning Man ne serait et n’aurait pas été possible sans le magnifique camp SUBLIME OASIS et mes amis américains qui ont comme ont dit en français : “le coeur sur la main”. Un don permanent, un partage, un esprit Burner ++.
Depuis notre rencontre en 2016, quand Ghislaine et moi avons garé notre RV, par le hasard , juste à coté de leur camp.
Ils m’ont trouvé une Yourte et pas une simple petite tente 🏕, j’ai partagé leur repas 🍕 , utilisé plus que prévu la bicyclette électrique de Don 😊 et même pu prendre quelques douches 🛀
My Burning Man would not and would not have been possible without the magnificent SUBLIME OASIS camp and my American friends who have as they say in French: “le coeur sur la main”. A permanent gift, a sharing, a Burner spirit ++.
Since our meeting in 2016, when Ghislaine and I parked our RV, by chance, right next to their camp.
They found me a yurt and not just a small tent 🏕, I shared their meal 🍕, used Don's electric bicycle more than expected 😊 and even got to take a few showers 🛀
Un peu de moi !!
Enfin l’Exodus , le retour à l’autre monde et cette année, cela n’a pas été facile pour les milliers de voitures ou RV, 7 à 15h d’attente pour ressortir de BRC jusqu’à la route goudronnée et on comprend pourquoi en regardant les photos ci-dessous montrant les 14 files de voitures et RV sur plusieurs kilomètres se finissant par une seule voie et donc une sortie sur la nationale au goutte à goutte. Pour moi facile avec le Burner Express, cool, on court-circuite par la droite.
mais on voit aussi que l’esprit Burner n’est pas toujours aussi présent que prôné tant les témoignages de vols ou les abandons de vélos ou autres détritus sont répandus sur la toile à travers des photos . Le “home” tant décrit se perd peut être avec une certaine idée d’un Burning Man “instagrammable” en oubliant les principes énoncés depuis 36 ans maintenant . dommage.
Les photos ci-dessous ne sont pas de moi.
Finally the Exodus, the return to the other world and this year, it was not easy for the thousands of cars or RVs, 7 to 15 hours of waiting to come out of BRC on the paved road and we understand why by looking at the photos below showing the 14 lines of cars and RVs over several kilometers ending in a single lane and therefore an exit on the national drip. For me easy with the Burner Express, cool, we short-circuit on the right.
but we also see that the Burner spirit is not always as present as advocated as the testimonies of thefts or the abandonment of bicycles or other rubbish are spread on the web through photos. The so-described “home” may be lost with a certain idea of an “instagrammable” Burning Man, forgetting the principles set out for 36 years now. shame.
The photos below are not mine.
THE DUST